A few years ago made a couple short poems and translations with Quenya:
Aurelairë | Päiväruno |
---|---|
Aiya Vanya Aurëniel Silima Tienyanna Aiya nindi Lindórië Laurelótë órenassë Aiya melda Aranel Calimanar Indonyassë | Terve kaunis Aamunkoitto Valkohehku polullani Terve hento Kaunotar Kultakukka mielessäni Terve rakas prinsessa Punaliekki sydämessäni |
-- | -- |
---|---|
Aiya melda Táriwen Reddâlma Rhianna Aiya nindi Lindórië Carnimirië Moranna Aiya khalnâ Fëanárië Calimanar Orquinna | Terve neito ylhäinen kruunu peltojemme Terve hento kaunotar punahelmi pimeydessä Terve ylväs tulenhenki loistoliekki yllä örkkien. |
A nórelma, nórelma márdor láma tárienna, i melda essë! Úná nandé, úná ambó úná linyá hrestá melanië eressë formendorelma valda ména atárilmon | Oi maamme, maamme kotimaa kaiu korkeuksiin, rakas nimesi! Ei ole laaksoa ei kukkulaa ei järveä rantaa rakastettua yksin maamme pohjoinen kallis maa isiemme. |